Robertshaw 300-203 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT (cont)
TOUCHE OUTDOOR (ODT) (EXTÉRIEUR)
Si votre thermostat est muni d'un capteur à distance électronique
extérieur (pièce Uni-Line n° 10-529), vous pouvez voir la tempéra-
ture extérieure en appuyant simplement sur la touche OUTDOOR.
Quand vous relâcherez la touche, le thermostat affichera de nou-
veau la température ambiante.
Si cette option n’est pas présente, le thermostat affichera le sym-
bole
---.
TOUCHE DAY/NIGHT (JOUR/NUIT) ✥✠
Quand le thermostat est installé, le symbole s'affiche pour
indiquer la température de jour. En appuyant sur la touche
DAY/NIGHT, vous pouvez choisir une autre température ou une
température de nuit
(le thermostat garde le point de consigne
en mémoire). Simplement appuyer sur la touche DAY/NIGHT pour
alterner entre les réglages de température.
CELSIUS ET FARENHEIT
Appuyer simultanément sur et pour passer de l’affichage en
degrés Celsius (C) à Farenheit (F) et vice versa.
CAPTEUR À DISTANCE (EN OPTION)
RS1 – RS2 – RS+V
Le thermostat est conçu pour recevoir le capteur à distance élec-
tronique (pièce Uni-Line n° 10-528) ce qui vous permet de placer
votre thermostat dans un endroit hors de vue. Les capteurs
intérieurs et extérieurs sont vendus séparément.
BORNES DU CADRAN (EN OPTION) CLK1 – CLK2
Votre thermostat est muni d’une entrée à contact sec. En le bran-
chant à un contrôleur ou à une minuterie à base de relais, le ther-
mostat peut alterner automatiquement entre les points de
consigne (programmés) de jour et de nuit. Lors de la mise en
marche initiale du thermostat ou après une panne d’électricité, le
thermostat vérifie les bornes du cadran et instaure la température
de consigne de jour (contact ouvert) ou de nuit (contact fermé)
selon le cas.
PRÉCISION DE LA TEMPÉRATURE
La température précise s’obtiendra seulement une (1) heure après
l’installation et l'alimentation du thermostat.
PANNE D’ÉLECTRICITÉ
Ce thermostat met à contribution les dernières nouveautés de la
technologie électronique des semi-conducteurs.
L’une de ses caractéristiques particulières est qu’il n’a aucune-
ment besoin de piles pour garder en mémoire les valeurs de tem-
pérature sélectionnées, lors d’une panne de courant. Sa mémoire
n’est pas perturbée par une panne de courant, peu importe la
durée de celle-ci.
Lorsque le courant est rétabli, le thermostat continuera de fonc-
tionner comme si rien ne s’était produit.
NOTICE D’INSTALLATION
EMPLACEMENT
Pour assurer son fonctionnement adéquat, il convient d’installer le
thermostat sur un mur intérieur dans une zone généralement
occupée du bâtiment. Il doit être fixé à une distance d’au moins 18
po (46 cm) de tout mur extérieur et à environ 5 pi (1,5 m) du planch-
er, dans un endroit où l’air est à une température moyenne et circule
librement. Assurez-vous d’éviter les emplacements suivants :
– derrière les portes et dans les coins où l’air stagne
– les endroits où la lumière directe du soleil ou la chaleur radiante de
certains appareils pourrait affecter le contrôle de la température
– sur un mur extérieur
– près d’une grille d’évacuation de l’air climatisé, d’un puits
d’escalier ou d’une porte extérieure
– les endroits où le fonctionnement du thermostat risque d’être
perturbé par des conduites de vapeur, d’eau ou d’air chaud
dans une cloison adjacente, ou par un espace non chauffé ou
non climatisé derrière le thermostat
– à proximité d’un appareil de contrôle de la température CVAC
dont l’approvisionnement d’air pourrait affecter le fonction-
nement du thermostat
– près de sources d’interférence électriques, comme des contacts
de relais.
DÉMONTAGE DU THERMOSTAT DU SOCLE
1. Insérer un tournevis à lame plate, ou une pièce de monnaie, à
une profondeur de 1/8 po (3 mm) dans la fente située dans le
bas du boîtier, au centre, et tourner d’un quart de tour. Après
avoir entendu ou ressenti le déclic, saisir le thermostat par les
coins inférieurs et le retirer de son socle, tel qu’illustré à la fig-
ure 1. Certains modèles sont plus difficiles à retirer, en raison
du nombre de bornes sur le socle.
2. Faire basculer le thermostat vers le haut.
3. Le soulever et le retirer de son socle.
4. Placer l’ouverture rectangulaire du socle sur les conducteurs
de contrôle de l’équipement qui sortent du mur et, en se ser-
vant du socle comme gabarit, marquer l’emplacement des
deux orifices de montage. (Un montage absolument vertical
n’est requis que pour l’apparence.)
5. Se servir des chevilles d’ancrage et des vis fournies pour poser
le thermostat sur une cloison sèche ou en plâtre; percer deux
trous de 3/16 po (5 mm) de diamètre aux endroits marqués;
bien enfoncer les chevilles d’ancrage en nylon à l’aide d’un
marteau, les affleurer au mur et fixer le socle à l’aide des vis
fournies. (Ne pas trop serrer!)
6. Relier les conducteurs du système de chauffage et de climati-
sation aux bornes du thermostat. Prendre soin de rentrer tout
excédent de conducteur dans l’ouverture du mur ou dans la
boîte de jonction. S’assurer que les conducteurs affleurent à la
surface du socle en plastique. L’ouverture d’accès devra être
scellée ou bourrée pour empêcher les courants d’air circulant
dans le mur de perturber le thermostat.
7. Avant la réinstallation du thermostat sur son socle, installer les
composants optionnels suivants au besoin : la minuterie, le
capteur de température à distance pour l’intérieur ainsi que
celui pour l’extérieur. Voir la notice d’installation accompagnant
chaque option. Vérifier également la position des fonctions du
commutateur DIP sur la face arrière du thermostat.
ATTENTION
CE DISPOSITIF DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ, SOUCIEUX DE LA SÉCURITÉ
PUISQUE UNE INSTALLATION INCORRECTE POUR-
RAIT ENTRAÎNER DES SITUATIONS DANGEREUSES.
FONCTIONNEMENT DU THERMOSTAT (cont)
REPLACEMENT DU THER-
MOSTAT SUR SON SOCLE
1. Placer le thermostat sur les
attaches au sommet du socle.
2. Balancer doucement le ther-
mostat vers le bas et appuyer
sur le milieu inférieur jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
VERROU DU COUVERCLE
DU THERMOSTAT
Vous pouvez verrouiller le couver-
cle afin de prévenir l’accès non-
autorisé au thermostat en utilisant
le verrou de plastique (inclus dans
la trousse d’installation). Insérer la
pièce du verrou de plastique à la
base du socle monté. Les bouts
du verrou s’insèrent juste sous les
goupilles qui ressortent à la base
du socle. L’attache au centre du
verrou descend vers le bas. Pour
relâcher le mécanisme de ver-
rouillage, appuyer sur le verrou
vers le haut et vers le socle tout
en l'ouvrant.
DIRECTIVES DE MONTAGE DU THERMISTOR
Vue arrière avec le couverecle fermé
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Note : Si le 24 VCA n’est pas fourni par l’appareillage, le shunt peut être
enlevé et un transformateur 24 VCA séparé doit être utilisé pour alimenter
le thermostat. Pour enlever le cavalier (JP1) de la carte de circuit imprimé,
tirer vers soi.
Ce thermostat peut être utilisé avec un courant continu de 24 Volts. Le
négatif du courant continu en volt doit être relié à une borne 24 V(c).
DÉSIGNATION DES BORNES
W2 . . . . . . Met le compresseur sous tension, chaque fois que le
thermostat détermine un besoin de chauffage de
deuxième phase.
Y2 . . . . . . Met le compresseur sous tension, chaque fois que le
thermostat détermine un besoin de climatisation de
deuxième phase
W1 . . . . . . Met let le compresseur sous tension, chaque fois que
le thermostat détermine un besoin de chauffage de
premiére phase
Y1 . . . . . . Met le compresseur sous tension, chaque fois que le
thermostat détermine un besoin de climatisation de
premiére phase
G . . . . . . . Le ventilateur fonctionne lors d’un appel de chauffage ou
pour la climatisation ou en appuyant sur la touche FAN
R . . . . . . .Tension d'inversion indépendante*
24V . . . . . .Chaud et neutre de 24 VCA pour alimenter le thermostat
24V(c)
RS2 . . . . .Pour relier jusqu’à 6 capteurs à distance intérieure
RS1 et/ou un capteur à distance extérieure.
RS+V Quand le thermostat est relié, il utilise automatique-
ment le capteur à distance et non le sien.
LED1 . . . .Diodes libres pour l'indication de l’état ou de la fonction
LED2
CLK1 . . . .À utiliser avec un relais à contact sec ou une minuterie
CLK2 à distance pour des points de consigne différents
*Permet le fonctionnement en courant continu requis sur les anciens appareils de
Lennox et McQuay
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments